Перевод технических документов в бюро Лингвистикус



После того как ваш бизнес набирает международные масштабы, ведение документации уже осуществляется по международным нормам и на языке, понятном вашим зарубежным партнерам. Перед вами сразу становится задача качественного перевода различных документов для своих компаньонов.

Снимок

Техническая документация, которую подготовила ваша фирма для дальнейшего сотрудничества с бизнес-партнерами потребует ее перевода на один из языков ваших бизнес-партнеров.

Браться за подобные переводы самостоятельно на уровне дилетантов чревато серьезными последствиями. Какие-либо неточные переводы могут пагубно сказаться на всем проекте и отложить на неопределенный срок серьезные задумки по бизнесу.

Такие материалы сами по себе очень сложные, они включают различные таблицы, расчеты, точные определения. А их перевод требует необычайного профессионализма и богатого опыта.

Можно себе представить как будет выглядеть руководитель на презентации чего-либо, когда выяснится что перевод технической документации выполнен с большими неточностями и искажает в целом весь задуманный проект. Мало того, что это морально неприятно, так еще и материально повлечет за собой немалые расходы.

Заработать отличную репутацию и доверие партнеров очень трудно, а вот все это потерять можно в один миг. Если вы сотрудничаете с одной или несколькими странами и у вас совместный проект, который требует техническую документацию на разных языках, лучше всего доверить такой важный перевод профессионалам, даже при условии, что у вас на фирме есть переводчик. Не стоит забывать что просто переводить разговоры и переводить серьезные проекты на профессиональном уровне — это совершенно разные понятия и такие же результаты.

Наше бюро переводов Лингвистикус по праву считается одним из лидеров по предоставлению такого рода услуг.

Мы зарекомендовали себя как надежные исполнители и нашими партнерами являются известные фирмы, корпорации и предприятия, а также частные лица.

Техническая документация, которая попала к нам в работу, переводится ведущими специалистами и после этого проверяется отделом контроля за качеством на предмет выявления каких-либо недочетов и неточностей. К заказчику перевод поступает в безупречном виде и уровень оценки его самый высокий.

Также наши заказчики могут быть спокойные относительно сохранности и данных, которые содержатся в материалах.

После того как мы заключили с вами договор и вы передали техническую документацию для перевода, мы предоставляем гарантии того, что агентство переводов завершит работу в срок и без нарушения дедлайна.

Обратившись именно к нам за переводом таких важных документов для вашей компании вы будете уверенны что не поставите под угрозу весь масштабный проект по которому готовятся материалы.

Подход к документации такого рода очень серьезный и у наших постоянных заказчиков не вызывает никаких сомнений. Все, кто хоть однажды сотрудничал с нами, при необходимости переводов различной документации снова обращаются в агентство Лингвистикус.

Ценовая политика бюро переводов настолько лояльна к своим заказчикам, что наши клиенты уже и не пытаются найти где-то более дешевые варианты.

Уровень сервиса нашего бюро достаточно высок и привлекает все новых и новых заказчиков. Индивидуальный подход к каждому клиенту дает возможность предоставления значительных скидок при переводе больших объемах документов.

Приглашаем к сотрудничеству всех, кто выходит на новый уровень деловых отношений с зарубежными партнерами. Кто стремится к безупречной репутации своей компании в отношении документации.

Ждем Ваших заказов!

Нет комментариев